Preis der Leipziger Buchmesse
Welche Übersetzung wird gewinnen?
Fünf Übersetzer öffnen die Türen zu Welten, in denen Humor, Trauma und Mythen nebeneinander existieren. Sie erzählen von Sprachkrisen, Gulags und Geisterküchen. Jede Übersetzung ist ein neuer Klangraum. Und am Ende bleibt ein Funken Ehrfurcht zurück.