Übersetzer Hinrich Schmidt-Henkel

"Jon Fosse geht sehr zärtlich mit seinen Figuren um"

11:25 Minuten
Hinrich Schmidt-Henkel posiert, die Arme verschränkt in einem gestreiften Anzug, lächelnd für ein Porträt.
"Ich habe beim Übersetzen einen rhythmischen Textverlauf - eigentlich bevor ich die Wörter habe", erzählt Jon-Fosse-Übersetzer Hinrich Schmidt-Henkel © Imago / Gerhard Leber
Schmidt-Henkel, Hinrich |
Audio herunterladen
Seit 30 Jahren übersetzt Hinrich Schmidt-Henkel die Literatur des Nobelpreisträgers Jon Fosse – so auch dessen nächsten Roman „Ein neuer Name“. Er schätze Fosses musikalische Komposition, die traumartige Anlage und seinen feinen Humor.
Mehr zum Thema