Übersetzerin Sonja Finck über Annie Ernaux
Annie Ernouxs Stil richtig ins Deutsche zu übertragen, sei eine Herausforderung, sagt ihre Übersetzerin Sonja Finck – Fragen zu Details beantworte Ernaux sehr genau und mit Dankbarkeit. © IMAGO / Kyodo News
„Ihre Sprache macht sie nobelpreiswürdig“
07:11 Minuten
![Annie Ernaux sitz an einem Tisch und hält ein Mikrofon in der Hand Annie Ernaux sitz an einem Tisch und hält ein Mikrofon in der Hand](https://bilder.deutschlandfunk.de/d4/1d/1f/9e/d41d1f9e-9352-415d-8a84-af6325297746/annie-ernaux-literaturnobelpreis-100-1920x1080.jpg)
Annie Ernaux schreibe mit hoher Verdichtung und präzise gesetzten Worten, sagt die Übersetzerin Sonja Finck. Diese Sprache nutze Ernaux, um gesellschaftliche Machtverhältnisse auszuloten und mit klarer Haltung zu kritisieren.